» » » » Учение Иисуса об Отце. Реконструкция раннехристианского учения на основе сопоставительного анализа древнейших евангелий - Олег Чекрыгин

Учение Иисуса об Отце. Реконструкция раннехристианского учения на основе сопоставительного анализа древнейших евангелий - Олег Чекрыгин

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Учение Иисуса об Отце. Реконструкция раннехристианского учения на основе сопоставительного анализа древнейших евангелий - Олег Чекрыгин, Олег Чекрыгин . Жанр: Религиоведение / Прочая религиозная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Учение Иисуса об Отце. Реконструкция раннехристианского учения на основе сопоставительного анализа древнейших евангелий - Олег Чекрыгин
Название: Учение Иисуса об Отце. Реконструкция раннехристианского учения на основе сопоставительного анализа древнейших евангелий
Дата добавления: 9 июнь 2024
Количество просмотров: 53
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Учение Иисуса об Отце. Реконструкция раннехристианского учения на основе сопоставительного анализа древнейших евангелий читать книгу онлайн

Учение Иисуса об Отце. Реконструкция раннехристианского учения на основе сопоставительного анализа древнейших евангелий - читать бесплатно онлайн , автор Олег Чекрыгин

Содержанием книги является адаптированный для широкого круга читателей текст докторской диссертации автора по философии в области теологии, посвященной реконструкции Учения Иисуса на основании критического анализа древних источников: евангелий Фомы, Иоанна, Маркиона, Луки, Марка и Матфея.В итоговой части книги приведена составленная автором реконструкция Благой Вести Иисуса из элементов указанных источников, обоснованных в исследовании, как наиболее достоверные.

1 ... 58 59 60 61 62 ... 105 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
городов Капернаума и Хоразина. Согласно евангельскому рассказу, Вифсаида Галилейская была родиной апостолов Андрея, Петра и Филиппа (а также Нафанаила)». Интересно, что и сюда притащили с собой двенадцать пустых коробов – опять по числу колен израилевых – не заморачиваются пропагандисты достоверностью. Да и 5000 взрослых мужчин с женами и детьми не нашлось бы во всей окрестности.

18 В одно время, когда Он молился в уединенном месте, и ученики были с Ним, Он спросил их: за кого почитает Меня народ?19 Они сказали в ответ: за Иоанна Крестителя, а иные за Илию; другие же говорят, что один из древних пророков воскрес.20 Он же спросил их: а вы за кого почитаете Меня? Отвечал Петр: за Христа Божия. 21 Но Он строго приказал им никому не говорить о сем,22. Говоря: Сыну Человеческому должно пострадать много, и умереть, и после трех дней воскреснуть.

Тут тебе весь набор: и ИК, и Илья, и воскресшие древние пророки на выбор, но Петр-галилеянин, рыбак, неграмотный темный простолюдин, выбирает иудейского Машиаха – а кого же еще? Иисус, конечно, соглашается, Он польщен таким предположением, но из скромности не велит никому говорить, а то еще подумают о Нем, что Он и правда Мессия, станут величать, славить… Интересно, а зачем бы иудеям убивать своего Машиаха? Из всего этого явно проглядывается натужное желание за уши притянуть Иисуса к его еврейскому мессианству, в которое сами евреи не верят ни на грош, но убеждают в этом христиан – ну не печальнейшая ли это комедия?

А вот что читаем на этот счет у Фомы:

«14. Иисус сказал ученикам своим: Уподобьте меня, скажите мне, на кого я похож. Симон Петр сказал ему: Ты похож на ангела справедливого. Матфей сказал ему: Ты похож на философа мудрого. Фома сказал ему: Господи, мои уста никак не примут сказать, на кого ты похож. Иисус сказал: Я не твой господин, ибо ты выпил, ты напился из источника кипящего, который я измерил.

И он взял его, отвел его (и) сказал ему три слова. Когда же Фома пришел к своим товарищам, они спросили его: Что сказал тебе Иисус? Фома сказал им: Если я скажу вам одно из слов, которые он сказал мне, вы возьмете камни, бросите (их) в меня, огонь выйдет из камней (и) сожжет вас»

И что же это за три слова? Я думаю, что это «Я – Сын Божий» – за это Иисуса и убили.

В последующих редакциях текста (Матфея 16:16) Петр уже исповедует Иисуса одновременно и Машиахом-Христом, и Сыном Божьим, объединяя несовместимое.

23 Ко всем же сказал: если кто хочет идти за Мною, отвергнись себя, и возьми крест свой, и следуй за Мною.24 Ибо кто хочет душу свою сберечь, тот потеряет ее; а кто потеряет душу свою ради Меня, тот сбережет ее.

Крест, по всей видимости, это намек на то, что Иисус заранее знал о своем грядущем крестоношении и распятии на кресте «за грехи человечества». То есть, опять и снова речь об иудейской языческой жертве через ритуальное убийство приносимого в жертву вместо самого грешника, как это было принято во всех без исключения языческих религиях, и у евреев тоже. В данном случае – убийство одного безгрешного Иисуса в «добровольную жертву» за все грешное человечество Его Отцу Богу, отождествленному в евангелиях с еврейским родовым богом Иеговой, установившем этот закон кровавой жертвы. А в 24 Иисус переносит это принесение себя в жертву своему жестокому божественному родителю на своих учеников, которые в свою очередь должны согласиться принести свои жизни в такую же жертву теперь уже «ради Иисуса».

Эпизод в целом является апологией библейской языческой жертвы, перенесенной на Иисуса как на искупителя грехов человечества. Христианское богослужение в полной мере переняло образ жертвы на алтаре, привнеся в самое сердце евхаристии символическую языческую жертву, которую жрецы именуют бескровной, тогда как в чаше они утверждают истинную кровь Иисуса.

25 Ибо что пользы человеку приобрести весь мир, а себя самого погубить или повредить себе?

Иоанн12,25 «25 Любящий душу свою погубит ее; а ненавидящий душу свою в мире сем сохранит ее в жизнь вечную» Фома91. «Сказал Иисус: Несчастно тело, зависящее от тела и несчастна душа, зависящая от них обоих. 116. Сказал Иисус: Горе плоти, зависящей от души, горе душе, зависящей от плоти». На этом примере сравнения особенно ярко видно, как духовное речение Иисуса все более и более опошляется банальностью от текста к тексту. У Фомы человек несчастен во власти телесных желаний, и душа его во власти и самого тела, и греховных желаний плоти (91), поскольку страсти и пожелания губят тело, а тело навязывает душе страстные пожелания (116), образуя замкнутый круг греха и смерти; у Иоанна упрощается до противопоставления привязанности к временной жизни и ее отвержения ради Вечности; и наконец у Маркиона сводится к банальной умеренности: не желай слишком многого, чтобы не повредить себе. Стих 25, будучи искусственно привязан к предыдущим 23—24, этим как бы поднимается до смысла некоего обобщения смысла стиха 24. Но само по себе это речение означает что-то типа «береги свое здоровье».

26 Ибо кто постыдится Меня и Моих слов, того Сын Человеческий постыдится, когда приидет во славе Своей и Отца и святых Ангелов.

Отсутствует логическая связь с предыдущими речениями, что выдаёт искусственность и позднюю природу: явная дописка к предыдущему, опять повторение иудейских библейских басен про второе пришествие для того, чтобы доделать недоделанное по пророчествам в первом; для этого же позже было придумано «Откровение Иоанна Богослова» о библейском конце света, которое Иоанн не писал, как было доказано еще в III веке.

27—36 – явление Преображения. Оно выглядит особенно нелепым в Фаворском Свете Божественного Всеведения Иисуса – зачем кому-то что-то сообщать Ему о грядущем, когда Он Сам Бог? Задача проста и утилитарна – привязать Его к еврейской библейской праведности. Особенно нелепым выглядит список небожителей: Илья и Моисей. Илья вроде как живым был взят на Небо, но Моисей согласно библии точно умер, и получается, что его на время Преображения достали из Ада, где до Воскресения пребывали ВСЕ, стряхнули пыль, принарядили в чистое и он предстал Иисусу в «ризах блистающих» – а потом обратно в Ад, а куда же еще?

Необходимо также заметить, что единственный из евангелистов, Иоанн, являвшийся по описанию Преображения непосредственным его свидетелем: «…взяв Петра, Иоанна и Иакова…» (Мн6,28), единственный же об этом выдающемся грандиозном событии, повергшем свидетелей в религиозный ужас и экстаз, в своем евангелии вообще не упоминает – забыл? Эта «забывчивость» явно указывает на более раннее происхождение ев. Иоанна по отношению к ев. Господню и, само собой разумеется, по отношению к более поздним синоптикам: Иоанн ничего не знал ни о каком «Преображении», которое было выдумано Маркионом и его кураторами для иудаизации Иисуса, привязке Его к преемству библейской истории, и позже бездумно переписано Лукой, Марком и Матфеем – все трое не заметили нелепости возникновения в эпизоде Моисея «во славе», место которому было в аду вплоть до Воскресения. Один выдумал нелепую историю, не заметив несообразия реальности в своем сказочном повествовании, трое других и вовсе не задумались об этом, а единственный реальный участник «забыл» упомянуть. Так сама собой выстраивается хронологическая последовательность возникновения евангельских текстов: Иоанн был существенно отредактирован иудаизаторами, Маркион списал у Иоанна, значительно приукрасив дополнительной иудаизацией, остальные списали у Маркиона, добавив еще иудаизации уже от себя лично – и получилось то, что получилось.

Вся описанная сцена по вышеназванным причинам теряет всякие шансы на достоверность и к учению Иисуса не относится.

36—44 История об изгнании беса, которого не смогли изгнать ученики – вымышлена от начала до конца, поскольку Иисус, обладая Божественным Всеведением, не стал бы устраивать цирк с «изгнанием» несуществующих сущностей. Однако, на ней стоит остановиться особо, чтобы проследить эволюцию текста. У Маркиона все заканчивается на исцелении словами Иисуса: «Сын Человеческий будет предан в руки человеческие», в древних кодексах (Синайском и проч.) у Луки то же, у Марка добавляется разъяснение ученикам (9,29): «29 сей же род изгоняется только молитвою», а в современном прочтении, начиная с 5—7 века появления монашеских уставов, уже изменено на «29 сей же род изгоняется только молитвою и постом» – добавился еще и пост[89].

45 Пришла же им мысль: кто бы из них был больше?46 Иисус же, видя помышление

1 ... 58 59 60 61 62 ... 105 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)